http://www.henanjusheng.com 2007-10-09 17:33 《中華工控網(wǎng)》翻譯
ABB wins $110 million power converter order in Germany
ABB在德國(guó)贏得1億1千萬(wàn)美元電力轉(zhuǎn)換器訂單
System to convert traction power for railways will be the largest in the world
該鐵路牽引電力轉(zhuǎn)換系統(tǒng)將成為世界上最大
Zurich, Switzerland, Oct. 5, 2007 – ABB, the leading power and automation technology group, has received an order worth $110 million from E.ON Kraftwerke GmbH to supply an advanced railway power converter system for a power station in Germany.
瑞士蘇黎世10月5日消息——領(lǐng)先的電力和自動(dòng)化技術(shù)集團(tuán)ABB公司獲得了來(lái)自E.ON Kraftwerke公司的一份價(jià)值1億1千萬(wàn)美元的訂單,為在德國(guó)的一座電站提供一套先進(jìn)的鐵路電力轉(zhuǎn)換系統(tǒng)。
ABB will supply the 400-megawatt (MW) system for E.ON’s new 1100 MW coal-fired power station, currently under construction in Datteln, in the Rhein-Ruhr region, to provide electricity to German railways. It will be the largest power converter system of this type ever built.
ABB將為 E.ON正在萊茵-魯爾地區(qū)Datteln在建的新燃煤發(fā)電站提供400兆瓦的系統(tǒng),該電站為德國(guó)的鐵路提供電力。這將是該類型有史以來(lái)建成的最大的電源轉(zhuǎn)換系統(tǒng)。
“This project underscores our market leadership in power electronics,” said Tom Sjoekvist, head of ABB’s Automation Products division. “Building power converters for every kind of application is a core expertise at ABB, enabling us to deliver a system of record capacity that will also meet customer needs for operational and energy efficiency.”
ABB自動(dòng)化產(chǎn)品部主管Tom Sjoekvist表示:“該項(xiàng)目充分凸顯了我們?cè)陔娏﹄娮蛹夹g(shù)方面的市場(chǎng)領(lǐng)導(dǎo)地位。為每一種應(yīng)用建立電力轉(zhuǎn)換是ABB的一個(gè)核心專長(zhǎng),使我們能夠提供一個(gè)記錄容量系統(tǒng),也將滿足客戶對(duì)業(yè)務(wù)和能源效率的需求?!?/P>
The railway power converter system will change the frequency of electricity produced by the E.ON power plant to the lower frequency used by rail systems in central Europe - from 50 hertz (Hz) to 16.7 Hz. Rail systems in Germany, Austria, Switzerland, Sweden and Norway all use electrical power at low frequency.
該鐵路電力轉(zhuǎn)換系統(tǒng)將把E.ON電廠產(chǎn)生的電力頻率轉(zhuǎn)換成在中歐鐵路系統(tǒng)所使用的更低頻率——50赫茲到16.7赫茲。在德國(guó),奧地利,瑞士,瑞典和挪威的鐵路系統(tǒng)都使用低頻電力。
ABB is responsible for engineering, equipment delivery, installation and commissioning of the system, which will be delivered in 2010. The plant startup is scheduled for 2011.
ABB負(fù)責(zé)工程、設(shè)備交付、安裝和調(diào)試該系統(tǒng),將于2010年交付。該電廠計(jì)劃在2011年投入使用。
ABB is a leader in power and automation technologies that enable utility and industry customers to improve performance while lowering environmental impact. The ABB Group of companies operates in around 100 countries and employs about 111,000 people.
ABB是電力和自動(dòng)化技術(shù)領(lǐng)域的全球領(lǐng)導(dǎo)廠商,致力于為工業(yè)和電力行業(yè)客戶提供解決方案,以幫助客戶提高生產(chǎn)效率,同時(shí)降低對(duì)環(huán)境的不良影響。ABB集團(tuán)的業(yè)務(wù)遍布全球100多個(gè)國(guó)家,擁有大約111,000名雇員。
(本文由中華工控網(wǎng)翻譯,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處,更多中英對(duì)照資料請(qǐng)進(jìn)異域來(lái)風(fēng)http://world.gkong.com)